Con

Con Air movie poster, doctored

В разговорной речи длинные слова часто сокращаются: laboratory превращается в lab, а “университет” в “универ”.

Это экономит время. Зачем произносить лишние слоги, когда смысл ясен и без них?

Однако подобная оптимизация может давать побочный эффект: несвязанные друг с другом слова начинают звучать одинаково.

К примеру, что такое con?

Если это массовое мероприятие, некая встреча или фестиваль, то исходным словом будет convention (отсюда растут ноги у всяких комик-конов).

Если это что-то связанное с мошенничеством, то за сокращением скрывается confidence game — игра на доверии.

Kids' furniture is a con (FT)

Детская мебель — это надувательство

The true con doesn’t force us to do anything; he makes us complicit in our own undoing. (WP)

Настоящий аферист ни к чему не принуждает. Он делает нас соучастниками в преступлении против самих себя.

(Жуликов также называют con artist.)

Если же условный Остап Бендер окажется в тюрьме, то он вновь станет con. Только на сей раз полной формой выступит convict — заключённый.

In Raising Arizona, Cage plays an ex-con who is married to an ex-cop… (Cineplex)

В фильме «Воспитывая Аризону» Кейдж играет бывшего заключенного, женатого на бывшей полицейской…

Из того, что на слуху, стоит также отметить pros and cons (за и против, достоинства и недостатки; con здесь образовано от contra) и air con[ditioner] (кондиционер, кондёр).

В словарях упоминается масса других случаев, когда слово может сокращаться до con, но частотность у них довольно низкая:

Conductor, confidant, conformist, conservative, consolidated, consort, constable, consul, continued, contract, conundrum

Впрочем, глядя на эти примеры, можно представить себе ситуацию, в которой фигурирует сразу несколько конов. К примеру, con[stable] арестовал con [artist], в результате чего последний стал con[vict].