О (КИБЕР)СПОРТ, ТЫ — МИР!

О (КИБЕР)СПОРТ, ТЫ — МИР!

КАРЬЕРА, ЕЁ ЭТАПЫ И ОСОБЕННОСТИ Всякий игрок по-своему индивидуален. Одни берут скоростью, другие делают упор на оригинальные тактики, третьи дают интересные интервью. Несмотря на все различия, любого из них можно отнести в одну из двух категорий: те, кто только начинают карьеру, и те, кто уже состоялся. Начнём с «новичков». Я

ЧЕТВЁРТАЯ СТАТЬЯ О «ГЕРОЯХ»

ЧЕТВЁРТАЯ СТАТЬЯ О «ГЕРОЯХ»

Перед вами четвёртая заметка о Heroes of Might and Magic V. Если вы не читали предыдущие части, то рекомендую идти по порядку. Вот ссылки: первая, вторая, третья. Для постоянных же читателей у меня есть новости. Ранее мы затронули немало тем, и поэтому, чтобы избежать повторов, я решил изменить формат. В

HOMM V: ОРДЕН ПОРЯДКА

HOMM V: ОРДЕН ПОРЯДКА

Это третья заметка о HOMM V. Мы начали с Некрополиса, затем рассмотрели Инферно и теперь наконец добрались до первой «доброй» фракции — Ордена Порядка. Идея прежняя: мы анализируем названия существ и стараемся узнать что-то новое об английском. Если в плане перевода юнит не представляет интереса (например, angel и «ангел»), то мы

АД В ПЯТЫХ ГЕРОЯХ

АД В ПЯТЫХ ГЕРОЯХ

Перед вами вторая статья, посвящённая переводу Heroes of Might and Magic V. В прошлый раз мы говорили о Некрополисе (прочесть можно здесь), сегодня на повестке дня Инферно. Общая идея осталась прежней: мы анализируем перевод игры и стараемся узнать что-то новое об английском языке. Однако есть и небольшие изменения. В этот

НЕЖИТЬ В ПЯТЫХ ГЕРОЯХ

НЕЖИТЬ В ПЯТЫХ ГЕРОЯХ

Мы начнём с первого уровня и будем идти по порядку. Итак, в оригинале у нас skeleton. Очевидно, что в переводе должен быть скелет. Сложностей никаких, с переводом справится даже новичок. Но в русской версии мы почему-то сталкиваемся с костяным воином. Чем же можно это объяснить? Дело в том, что наш

КАК ОПИСАТЬ ПРЕДМЕТ ПО-АНГЛИЙСКИ: ПРОДОЛЖЕНИЕ

КАК ОПИСАТЬ ПРЕДМЕТ ПО-АНГЛИЙСКИ: ПРОДОЛЖЕНИЕ

В предыдущей статье мы говорили о том, что в английском нет чётких границ между частями речи. Например, слово apple может быть и существительным «яблоко» (red apple), и прилагательным «яблочный» (apple pie). То есть если два существительных идут подряд, то первое из них автоматически становится прилагательным. Этот механизм очень упрощает жизнь,

МАТ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ

МАТ В РУССКОМ И АНГЛИЙСКОМ

Что такое мат? Давайте попробуем разобраться в этом вопросе при помощи бутылки коньяка. Бутылка ещё не откупорена, и поэтому вкусовые качества коньяка неизвестны. Он может оказаться как хуёвым, так и пиздатым. Обратите внимание: характеристики хуёвый и пиздатый входят в категорию матерных слов, однако это по сути антонимы. Из этого следует,

КАК ОПИСАТЬ ПРЕДМЕТ ПО-АНГЛИЙСКИ?

КАК ОПИСАТЬ ПРЕДМЕТ ПО-АНГЛИЙСКИ?

Лучше всего язык раскрывается в тех случаях, когда его проверяют на прочность. Это значит, что если мы хотим понять какой-то языковой приём, то нам нужно найти автора, который с этим приёмом явно перебарщивает. В случае описаний этим человеком может быть Роб Зомби — музыкант и режиссёр, который в своём творчестве вдохновляется

YESTERDAY DON’T MEAN SHIT: МОЖЕТ ЛИ ОШИБКА СДЕЛАТЬ ТЕКСТ ЛУЧШЕ?

YESTERDAY DON’T MEAN SHIT: МОЖЕТ ЛИ ОШИБКА СДЕЛАТЬ ТЕКСТ ЛУЧШЕ?

Иногда, чтобы испортить о себе впечатление, достаточно одной речевой ошибки. Что уж говорить о тех случаях, когда человек вечно путается в формах слов и ударениях, а запятые ставит под влиянием фаз Луны. В общем, мало кто станет спорить, что ошибки — это плохо. Впервые мы осознаём это ещё во время учёбы