Liberal
Люди могут вкладывать в одно и то же слово совершенно разные смыслы. Достаточно часто это происходит в политике — к примеру, понятие liberal можно трактовать как минимум четырьмя различными способами.
- Liberal — это правый (рыночник).
Иногда liberal — тот, кто поддерживает классический либерализм. То есть выступает за частную собственность, свободный рынок и минимальное вмешательство государства в дела общества.
В русском языке это значение распространено чрезвычайно широко — настолько, что многие считают его если не единственным, то основным.
В английском оно тоже иногда встречается. Скажем, Liberal Party of Australia (одна из двух крупнейших партий в стране) стоит на вполне правоцентристских позициях.
Однако в подавляющем большинстве случаев под liberal понимают кое-что иное.
- Liberal — это левый (за госрегулирование).
Как так вышло, что liberal начало обозначать две противоположные вещи?
В эпоху Просвещения либерализм стал первым движением, направленным на переустройство общества. Поскольку альтернатив ещё не существовало, если ты был против текущего положения дел (абсолютной монархии, сословного общества), то ты автоматически выступал за либерализм (парламент, равенство перед законом).
Но со временем ситуация изменится.
Одна из точек бифуркации — конец XVIII века, когда американцы добиваются независимости от Британской Империи и решают строить государство согласно либеральным принципам. В этот момент в Америке либерализм становится статусом-кво, а сторонников классического либерализма начинают называть conservatives.
В результате главным значением слова liberal становится "реформатор". Под liberals теперь подразумевают людей, которые считают либерализм полумерой и предлагают пойти дальше — предоставить государству больше полномочий и ресурсов, чтобы оно могло оказывать поддержку нуждающимся.
Схожая переоценка смыслов произойдёт и в Британии, где в XIX — начале XX века было две крупных партии: Conservative Party и Liberal Party. Именно “либералы” станут теми, кто введёт пенсии, пособия и прочие льготы.
В общем, в современном английском liberal по умолчанию обозначает левоцентриста.
Но это не всё. Есть нюансы.
- Liberal — это левак (тот, кто левее меня).
Для многих людей правых взглядов liberal — слово ругательное (что-то вроде "тот, кто в силу своей глупости или наивности не разделяет моих убеждений"). Применяется оно по отношению к практически любым оппонентам: от левых радикалов до центристов или даже умеренных правых. Например, Рональд Рейган однажды отметил:
The trouble with our liberal friends is not that they’re ignorant; it’s that so much they know isn’t so.
Проблема не в том, что наши друзья-либералы многого не знают. Проблема в том, что многое из им известного не соответствуют действительности.
- Liberal — это псевдолевый (тот левый, который правее меня).
Левые по-разному относятся к liberal. Кто-то смущается и описывает себя более изящным синонимом progressive. Кто-то, наоборот, идентифицирует себя как liberal — в пику консерваторам.
Однако в последнее время наметилась ещё одна тенденция: ультралевые стали разделять понятия progressive и liberal. Для них progressive — это непоколебимый реформатор, а liberal — тряпка-левоцентрист, который не готов бороться за реальные изменения. К примеру, в 2017-м году в New York Times вышла статья со следующим названием:
Hated by the Right. Mocked by the Left. Who Wants to Be ‘Liberal’ Anymore?
Правые их ненавидят. Левые их презирают. Кто вообще станет сегодня называть себя “либералом”?
Касаемо скрина, который послужил обложкой.
Илон Маск высказывает распространённое среди правых мнение, что политический дискурс в США сильно сдвинулся влево. Соглашаться ли с Маском — тут уж каждый решает для себя сам. Для нас здесь важно следующее:
— liberal находится слева от центра;
— ультралевый называется progressive.
Поскольку NYT скрывает контент за пэйволом, я процитирую интересующий нас отрывок:
‘‘Liberal’’ has long been a dirty word to the American political right. It may be shortened, in the parlance of the Limbaugh Belt, to ‘‘libs,’’ or expanded to the offensive portmanteau ‘‘libtards.’’ But its target is always clear. For the people who use these epithets, liberals are, basically, everyone who leans to the left: big-spending Democrats with their unisex bathrooms and elaborate coffee. This is still how polls classify people, placing them on a neat spectrum from ‘‘extremely conservative’’ to ‘‘extremely liberal.’’
Over the last few years, though — and especially 2016 — there has been a surge of the opposite phenomenon: Now the political left is expressing its hatred of liberals, too. For the committed leftist, the ‘‘liberal’’ is a weak-minded, market-friendly centrist, wonky and technocratic and condescending to the working class.