Tea

Tea

Можно ли есть чай?

С точки зрения русского языка, вопрос абсурден. Чай — жидкость; его пьют. Однако в английском существительное tea может сочетаться с глаголом to eat.

Oh, planets may be the place where their body eats its tea, but they live elsewhere, in worlds of their own which orbit very handily around the centre of their heads. (Пратчетт)

Да, у людей есть тела, которым нужно питаться и которые находятся на планетах, но каждый при этом живёт в отдельном мире — таком, где всё вращается вокруг его собственной головы.

Объясняется это просто. В британском английском tea — одно из названий ужина. Раньше было принято считать, что так говорят представители рабочего класса. Но последние данные показывают, что дело не в классе, а в регионе. Северяне чаще говорят tea, южане — dinner.

Какой вариант более популярен в целом?

Если сопоставить данные двух опросов (первый, второй), то мы получим следующее: dinner набирает 54-57% голосов, tea 36-40%, supper 5% (оставшиеся голоса принадлежат тем, кто не определился).

В общем, dinner лидирует, но tea чувствует себя весьма и весьма уверенно.


Как с ужином обстоят дела у американцев?

В США также ведёт dinner. Правда, там ему оппонирует не tea, а supper.

Рассмотреть карты в подробностях можно здесь: первая, вторая.