Кеды и кроссовки

Harry Potter

Какую обувь носил Гарри Поттер?

Если верить издательству “Росмэн”, это были кроссовки.

... проворчал Гарри, стаскивая с себя кроссовки и выжимая их.

Однако в переводе от “Махаона” главный герой обут в кеды.

... пробурчал Гарри, снимая кеды и выливая из них воду.

А что мы наблюдаем в английском языке?

Там, как ни странно, тоже есть расхождения.

В британском издании фигурирует trainers.

... said Harry, taking off his trainers and emptying them of water.

В американском — sneakers.

... said Harry, taking off his sneakers and emptying them of water.

Чём это объясняется?

В английском нет деления на кроссовки и кеды. Однако для спортивной обуви существует масса взаимозаменяемых слов: gym shoes, running shoes, trainers, sneakers, tennis shoes (которые вовсе не обязаны иметь отношение к теннису).

И если в Британии широко распространены три варианта: sneakers, tennis shoes и trainers, то в США лидера всего два: sneakers и tennis shoes.

То есть американские издатели переживали, что юному читателю не зайдут англицизмы и поэтому выпускали книги в адаптации.

Правда, чем популярнее становилась серия, тем меньше вносилось правок — с какого-то момента британскость стала фишкой.

Начиная с четвёртой книги Гарри носит trainers и в американской версии.


Как американцы называют спортивную обувь: результаты опроса.

US survey results