Кеды и кроссовки

Harry Potter

Какую обувь носил Гарри Поттер?

Если верить издательству “Росмэн”, это были кроссовки.

— Добрый вечер, — улыбнулся он друзьям.
— Кто это сказал? — проворчал Гарри, стаскивая с себя кроссовки и выжимая их.

Однако в переводе от “Махаона” главный герой обут в кеды.

— Добрый вечер, — просиял Ник.
— Так-таки и добрый, — пробурчал Гарри, снимая кеды и выливая из них воду.

Кто прав? Этого мы никогда не узнаем. В оригинале говорится trainers, а это слово обозначает любую спортивную обувь.

‘Good evening,’ he said, beaming at them.
‘Says who?’ said Harry, taking off his trainers and emptying them of water.

То есть английский язык обходится одним словом там, где русский использует два?

Не совсем. Trainers — англицизм. В США популярны другие названия, прежде всего sneakers и tennis shoes (которые, вопреки названию, совершенно не обязательно имеют отношению к теннису). Вот как выглядит исходный отрывок в американском издании:

“Says who?” said Harry, taking off his sneakers and emptying them of water.

Trainers, sneakers, tennis shoes — это лишь наиболее распространённые варианты. Возможные альтернативы также включают в себя running shoes, athletic shoes, gym shoes, sports shoes — всего не перечесть. По большому счёту, спортивную обувь можно называть как угодно. Тот же Гарри Поттер после четвёртой книги будет носить trainers и в американском издании (количество правок и уровень американизации снижались с каждой книгой).

Главное — не запутаться; помнить, что все эти слова обозначают одно и то же.


Как американцы называют спортивную обувь: результаты опроса.

US survey results